FILE - In this Feb. 21, 1972, file photo, Ji Chaozhu, right, stands near then Chinese Premier Zhou Enlai, center, greeting then U.S. President Richard Nixon at Beijing Airport in Beijing. Ji, a ...
Though the name of Mao Zedong still has resonance around the world, the man who has inherited the mantle of Chinese hero is Deng Xiaoping. While Mao is now mainly associated with the idea of ...
The CCP’s resurrection of Hu Yaobang is not about greenlighting new reforms. It is about undermining Deng Xiaoping’s place in ...
The Hoover Institution’s Elizabeth Economy, one of our country’s best Sinologists, has written an important essay in the Diplomat about the continuities in the domestic and foreign policies of Mao ...
Many Chinese struggle with the temptation. In a population of 1.4bn, some 300m are smokers. Most are male: nearly half of ...
Historian Frank Dikötter of the University of Hong Kong argues there is more continuity than change in China after Mao Zedong, and he challenges the common perception of Deng Xiaoping as an ...
Porcelain plates baring images of Chinese President Xi Jinping and his wife Peng Liyuan are displayed with previous Chinese leaders below, from left, Mao Zedong, Deng Xiaoping, Jiang Zemin and Hu ...
University of Sydney provides funding as a member of The Conversation AU. As the Chinese Communist Party’s sixth plenary session wraps up in Beijing, much of the focus outside China has been on two ...
BEIJINGBEIJING — Ji Chaozhu, a veteran Chinese diplomat who provided English translation for leaders from Mao Zedong to Deng Xiaoping and served as an undersecretary of the United Nations, has died, ...
Deng Xiaoping was born on August 22, 1904. One hundred years have passed. There was a time when I felt Deng had accomplished a great deal. I changed my mind on June 4, 1989, when I was living in ...
BEIJING (AP) — Ji Chaozhu, a veteran Chinese diplomat who provided English translation for leaders including Mao Zedong and Deng Xiaoping and served as an undersecretary of the United Nations, has ...
Xi Jinping enfrenta un dilema conocido para los autócratas que han gobernado durante mucho tiempo: si nombra a un sucesor puede crear un rival, pero si no lo elige, podría poner en peligro su legado.
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results